“女汉子”用英语咋说?为什么这个词开始让人不适了?

09:02

Access AI content by logging in

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。


笔记:

spectator 观众

There were no spectators at venues in Tokyo so that the athletes could focus better to give their best performance possible.

东京的场馆没有观众,因此运动员可以更好地集中注意力,尽可能发挥最佳表现。


breakthrough 突破

To sum up the Chinese track and field tour of the Tokyo Olympics, it is definitely inevitable, the word, "breakthrough". 

总结中国田径队东京奥运会的表现,绝对是“突破”二字。


The Chinese athletics team continued to make breakthrough at the Tokyo Olympics. 

中国田径队在东京奥运会上继续取得突破。


track and field / athletics 田径

field event 田赛

track event 径赛


The Chinese track and field team made history in this Olympics.

中国田径队在这次东京奥运会创造了历史。


Gong Lijiao is the first Chinese athlete to be crowned the Olympic champion in any field event.

巩立姣是中国历史上在奥运会田赛比赛中获得金牌的运动员。(奥运历史上,中国田径队田赛首金。)


A track event is an event in athletics which involves running or walking around a racetrack.

径赛是田径项目之一,包括在跑道上比赛跑步或步行。


A field event is an athletics contest such as the high jump or throwing the discus or javelin, rather than a race.

径赛是一种田径比赛,例如跳高或投掷铁饼或标枪,而不是比赛跑。


Speaking of athletics, I have to mention Sprinter Su Bingtian, who became the first Chinese athlete to qualify for the men's 100-meter sprint final at an Olympics.

说到田径,就不得不提到短跑选手苏炳添,他是第一位在奥运会上获得男子100米短跑决赛资格的中国运动员。


获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!