We can't find the internet
Attempting to reconnect
Something went wrong!
Hang in there while we get back on track
Access AI content by logging in
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。
笔记:
flag 国旗
flag bearer 旗手
Yao Ming, the Houston Rockets' 7-foot-6 center, carried the nation's flag in the opening ceremony.
姚明,这个休斯敦火箭队7英尺6英寸的中锋,是开幕式中国代表团的旗手。
Only those athletes with high sport caliber, good sport ethics and good public image could be chosen to carry the nation's flag.
只有那些有着极高运动水准、体育道德和优秀公众形象的运动员才能被选中当旗手。
medal 奖牌
bronze 铜牌
Their goal is to win a gold medal in the Olympics.
他们的目标是在奥运会上赢得一枚金牌。
They won a precious bronze in 3-on-3 basketball.
她们在三对三篮球赛上赢得了一枚宝贵的铜牌。
high-five 击掌
People were cheering and high-fiving when the election results were announced.
宣布选举成绩的时候,大家在欢呼击掌。
People began cheering and giving each other high fives.
大家开始欢呼,互相击掌。
获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!