“P过头”英语咋说?反正不是change your head

09:08

Access AI content by logging in

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。


笔记:

听前想一想

诚挚的歉意

靠谱的领导

网红景点

避坑榜


Xiaohongshu, also known as Little Red Book or RED, issued a statement on Sunday to offer their “sincere apologies” for failing to provide trustworthy reviews.

小红书在周日发表了一份声明,对未能提供可信的评论表示诚挚的歉意


  1. sincere apology  /əˈpɑːlədʒi/ 诚挚的歉意

sincere「真诚的,诚挚的」是一个形容词,apology这里作名词,表示「道歉,歉意」,复数形式为apologies. 我们一般使用的比较多的是它的动词形式,apologize /əˈpɑːlədʒaɪz/ 表示 「道歉,谢罪」。

He offered us his sincere apologies. 

他诚恳地向我们道了歉。

Why should I apologize? 

我为什么要道歉?


  1. trustworthy /ˈtrʌstwɜːrði/ adj. 可靠的;可信赖的

trust表示「信任,信赖」,worthy表示「值得的」,所以连在一起就是「可靠的,值得信赖的」。记住中间没有空格。我们在读这个单词的时候要注意,/ˈtrʌstˌwɜːðɪ/,重音在第一个音节,不要读成trust‘worthy.

近义词:

reliable /rɪˈlaɪəbl/  adj. 可靠的,可信赖的;真实可信的

注意reliable作形容词,大多数可跟trustworthy互换哦。reliable还可直接作名词,表示「可靠的人/物」。

He is a trustworthy leader. 

他是个靠谱的领导。

Would you say this person is trustworthy? 

你觉得这个人可靠吗?


获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!