不要随便叫老板「boss」!老外都不爱这么说!

11:23

Access AI content by logging in

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。


笔记:

听前想一想:


1.      Out of the question 是「毫无疑问」还是「绝对不可能」?


2.      CEO, CFO 的全称是什么?


3.      咱们明天一早碰一下。


4.      我不想和你深入讨论这个事。



1.      problem  /ˈprɑːbləm/ n. 问题


指的难以处理的事情或者麻烦,通常前面会加名词或者形容词,比如 health, or family problems, 表示健康、家庭问题,financialproblems, 意思是经济问题。在生活中,当你需要回复他人对你的感谢,或者表示你可以完成某件事的时候,经常用到 no problem 这个短语表示 「没事,没问题」。



-Thank you for the lift.  


      -No problem.


      -谢谢你送我。                


      -没事,不麻烦。



In the variety show See You Again,couples and ex-couples are facing different marriage problems.


       在综艺节目《再见爱人》中,夫妻还有前夫妻们面临着不同的婚姻问题。




2.      question  /ˈkwestʃən/ n. 疑问,质疑


翻译成「疑问」会更好区分,因为它经常表示提出一个真正的疑问句,经常搭配的动词就有 ask a question, answer a question 。常用的短语有:noquestion,意思是「毫无疑问」;而 out of the question,则表 「不可能」的含义,注意这个短语中,the 是不可以省略的,记忆的时候可以理解为完全在问题之外,所以表示某件事情不会发生。



Do you have any other questions?


      你还有其他的疑问吗?



Getting a raise for you is out of the question right now.


      现在给你加薪是不可能的。




获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!