双语热聊:小李子大表姐主演,2022年超荒诞的黑色喜剧出现了!它到底讽刺了个啥?

09:04

Access AI content by logging in

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。



笔记:

太震撼了!

维持现状

她对这个明星无感

mind-blowing /ˈmaɪnd bloʊɪŋ/ adj.令人印象极深刻的; 令人极震惊的

*单词辨析:注意和mind-blowing,mind-bending 区分开来, mind-bending 和 mind-boggling 意思相近,都表示难以理解的、难以想象的。


Watching your baby being born is a mind-blowing experience. 

看着你的孩子出生是一次非常难忘的经历。


Wow! It was mind-blowing!

哇! 这太震撼了。

status quo  /ˌsteɪtəs ˈkwəʊ/  n. 现状;原来的状况

*defend/maintain/preserve the status quo 维持现状  retore the status quo 恢复原状


They have no wish for any change in the status quo.

他们不想改变现状。


We must not return to the status quo.

我们绝不能恢复原状。

star-studded /ˈstɑːr stʌdɪd/ adj. 明星荟萃的

*stud做动词表示点缀、覆盖,star-studded即“布满星星的”,引申为“明星荟萃的”。例如 a star-studded cast 明星荟萃的阵容


The film opened with a star-studded premiere last night.

该影片昨晚举办了明星云集的首映式。


The Victoria's Secret Fashion Show is the most star-studded runway in the world.

维多利亚的秘密是世界上最为群星汇聚的走秀。



获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!