老外常说的「What's new」是什么意思?它和「新不新鲜」可没关系!

09:04

Access AI content by logging in

「微信」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。

笔记:

what's new?最近在忙什么啊?你好吗?

不要把 what's new 翻译为:什么是新的,其实这是一句语气友好的问候语,最近怎么样?

就像中文说:你吃饭了吗?其实只是友好问候。

what's new= what's up=what's happening

回答这个问题也很简单,你可以说:Nothing much, nothing really.


Hi, Summer, what's new?

你好呀,Summer, 最近怎么样?

Nothing much.

没什么特别的。


另外打招呼的方式,还可以说:

How's it going?

How are you doing?

How are things?

How are you?

How's everything?


turn over a new leaf 重新开始,改过自新,洗心革面


turn over 表示「翻转、翻过去」,new leaf, 字面意思是「新的树叶」,在这里是指「书的一页」,所以这个表达的意思是:「重新开始,改过自新,洗心革面」。比如之前做了错误的事情,或者态度比较消极,后来呢,想通了,决定 重新开始。


That boy decided to turn over a new leaf and study harder in the new semester.

那个男孩决定新学期洗心革面,用功读书。


They decided to forgive and forget, and turned over a new leaf to try to rebuild the relationship.

他们决定冰释前嫌,重新维系这段关系。


leaf 叶子这个单词的发音需要注意,很多同学长元音/iː/ 和短元音/ɪ/ 分不清楚,这里呢 ea字母组合发长元音 /iː/, 比较像中文中发“1”的这个音。

获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!