双语热聊:18岁小网红是意大利千年来首位女王储?不过王室都被废了近百年了…

09:23

Access AI content by logging in

「微信」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。

笔记:


Internet influencer 网红

influence这个单词是影响的意思,加上表示人的后缀influencer, 意思变成了“网红”。顾名思义就是在网络上很有影响力的人。

She is known for being an Instagram influencer. 

她以ins网红而出名。

He is now a gaming live streamer and social media influencer.

他现在是一名游戏直播主播和社交媒体网红。

inherit 继承 /ɪnˈherɪt/

继承头衔也就是inherit the title of sth, 除了说继承头衔,财产,我们说继承美貌也可以用这个动词inherit。inheritance是它的名词形式。

Vittoria inherited her role as well as the title of Princess of Carignano on her 16th birthday from her grandfather, the son of the last king of Italy. 

维多利亚在她 16 岁生日那天从她的祖父(意大利最后一位国王的儿子)那里继承了她的卡里尼亚诺公主的头衔。

Norah inherited all her mother's beauty.

Norah秉承了她妈妈的全部美貌。

decree 法令 /dɪˈkriː/

decree这个单词就是法令,命令的意思,比较正式。颁布法令,跟issue这个单词连用,issue a decree.

Her grandfather issued a decree changing centuries-old rules about male inheritance to the throne.

她的祖父颁布了一项法令,改变了数百年来只有男性能继承王位的规则。

The decree amended the law that had restricted the royal line of succession to exclude female heirs.

该法令修改了限制女性继承人继承王位的法律。


获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!