网络热词“舔狗”用英语怎么说?当然不是 Licking Dog!

09:05

Access AI content by logging in

信」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。�


笔记:


gold digger n. 拜金女,傍大款的人

Gold digger.该用法起源于美国“淘金热”时期,表示“以色相博取钱财的人”,也就是“拜金女,傍大款”。


She is a gold digger, if you have money everything will be all right. 

她是个拜金女,只要你有钱,那你说啥都对。

I don't have contact with her because she is a gold digger. 

我和她没有联系,因为她是个拜金女。

material girl n. 拜金女,物质的女孩

物质是material,所以一个很物质的女孩子,你就可以直接说 a material girl.

Netizens said she was "the most vicious material girl in the history" for displaying her worship of money. 

网民们说她是史上最物质的女人。

sugar daddy n. 糖爹(施恩或送贵重礼品以博取年轻女人欢心的老色迷)

sugar daddy 的意思是:靠昂贵的礼物博取少女欢心的老男人,通常会有不正当关系。简单的说,就是 "干爹","老色狼"。“傍干爹”的人被称为Sugar baby

She is looking for a sugar daddy to pay her tuition.

她正在寻求包养,来支付学费。

She knows how to find a sugar daddy.

她知道如何找糖爹。



获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!