We can't find the internet
Attempting to reconnect
Something went wrong!
Hang in there while we get back on track
Access AI content by logging in
要说过去这一周热度最火的新闻,这位百度副总裁,当然现在是前副总裁的璩静是当仁不让。这位互联网大厂的公关一号位只用 4 条短视频就把自己搞成了头号公关危机(要不她说业务能力强呢)。
这件事不仅国内职场人关注,外媒也有他们的角度,甚至有他们的独特爆料,当然还有他们从中看到的一个独特的中国。今天咱们就从他们的视角来看这场百度公关的公关危机,以及从这些细节中我们看到的一些疑问。
【内容】
新闻原文及翻译
Chinese tech exec’s fiery endorsement of toxic workplace culture sparks backlash — and costs her job
中国科技企业高管对有毒职场文化的激烈背书引发抵制--她因此丢掉了工作
Qu Jing, the former vice president and head of communications at Baidu, often dubbed China’s equivalent to Google, sparked a public relations crisis for the Chinese search engine after her controversial comments hit a raw nerve with young workers fed up with grueling hours and relentless pressure.
百度(常被称为中国的谷歌)前副总裁兼公关负责人璩静的争议性言论刺痛了饱受高强度工作和持续压力的年轻员工的神经,给这家中国搜索引擎公司带来了公关危机。
【主播】
林伯虎,公众号「在下林伯虎」主理人,「虎哥课堂」创始人,专注于解读英语外刊、原版书和智趣文化热点。牛津大学区域研究学硕士,南京大学法学硕士。游学欧美十余国,金融沪港四五年。前香港某大型金融机构首席市场发展经理。南京大学辩论队长,China Daily 校园新闻奖评委。